一课译词

沉住气 - Wait a moment or be patient

14 0 0

       遇到问题时要“沉住气”,不要着急,笑到最后的才是赢家。
    “沉住气”,比喻“能克制感情,力求镇静”,提醒人们遇事应沉着冷静、切勿急躁。与英文谚语“hold your horses”意思相近,表示“Wait a moment or be patient (often because you are moving too quickly or thoughtlessly)。
 
例句:
- 沉住气,比尔,我们好好想一想。
- Just hold your horses, Bill. Let's think about this for a moment.
- 沉住气,千万别暴露你的身份。
- Hold your horses and take care not to expose your identity.

*本篇文章来自中国日报网
CopyRight © 2022 广州向果互动广告有限公司 粤ICP备2022072635号 粤公网安备 44011302003742号