一课译词

守口如瓶 - be tight-mouthed

88 0 0

        “守口如瓶”,汉语成语,字面意思是“闭口不谈,像瓶口塞紧了一般(keep one's mouth shut as that of a jar)”。比喻说话谨慎,严守秘密,可以翻译为“ be tight-mouthed,button up one's mouth,或zip one's lip”。
例句:
- 他对她的身份守口如瓶。
- He closely guarded her identity.
- 至于私底下告诉我的任何事情,我会守口如瓶的。
- As for anything told to me in confidence, well, my lips are sealed.
- 无论出什么事,他都会守口如瓶。
- No matter what happened, he would not say a word.

*本篇文章来自中国日报网
CopyRight © 2022 广州向果互动广告有限公司 粤ICP备2022072635号 粤公网安备 44011302003742号