一课译词

悬崖勒马 - pull back before it is too late

294 0 0

    “悬崖勒马”,汉语成语,意思是在高高的山崖边上勒住马(draw [rein] in one's horse at the edge of a cliff)。比喻到了危险的边缘及时清醒回头(desist from doing something before it is too late),可以翻译为“pull back before it is too late”。

例句:
- 现在是你悬崖勒马的时候了。
- Now is the time for you to pull back before it is too late.
 - 犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
- The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.

*本篇文章来自中国日报网
CopyRight © 2022 广州向果互动广告有限公司 粤ICP备2022072635号 粤公网安备 44011302003742号